事務所について
申請実績
手続と在留資格
申請手続
在留資格認定証明書交付
在留期間更新許可
在留資格変更許可
就労資格証明書交付
資格外活動許可
難民等認定
在留特別許可
永住許可
在留資格
技術・人文知識・国際業務
留学
家族滞在
特定技能1号
特定技能2号
日本人の配偶者等
永住者の配偶者等
定住者
特定活動
技能
経営・管理
企業内転勤
教育
介護
教授
宗教
技能実習1号イ
技能実習2号イ
技能実習3号イ
技能実習1号ロ
技能実習2号ロ
技能実習3号ロ
高度専門職1号イ
高度専門職1号ロ
高度専門職1号ハ
高度専門職2号
文化活動
医療
興行
研究
研修
芸術
報道
法律・会計業務
著作
コラム
均衡共生モデル
ニュース
日本の入管・在留関連ニュース
世界の移民・難民関連ニュース
料金体系
アクセス
お問い合わせ
よくあるご質問(
事務所について
特定技能
技術・人文知識・国際業務
その他
)
お問い合わせフォーム
入管・在留関連ニュース
オンライン在留申請のにしやま行政書士事務所
>
入管・在留関連ニュース
(明治大学)「伝わる日本語」がひらく多文化共生社会
公開日
2026-06-18
メディア
明治大学
記事要約
少子高齢化が進む日本では、在留外国人が400万人近くに達し、多文化共生の実現が重要な課題となっている。日本語教育の現場では、多くの学習者が「自分の考えや能力が十分に伝わらないのではないか」という不安を抱えており、その結果、日本語で話すこと自体にストレスを感じることがある。筆者は、発音教育において「正しさ」よりも「伝わりやすさ」を重視し、学習者が無理なく自信を持ってコミュニケーションできる指導の重要性を指摘している。
また、欧州で発展したCEFR(ヨーロッパ言語共通参照枠)や「複言語・複文化主義」の考え方を紹介し、言語能力を優劣ではなく多様性として捉えるべきだと論じる。異なる言語背景を持つ人々が互いの理解度に合わせてコミュニケーションを取ることで、相互理解と寛容性が高まるという。
さらに、日本語母語話者の姿勢も重要であり、平易な日本語を使ったり理解を確認したりすることで、学習者の発話意欲は大きく向上する。大学での「日本語カフェ」の実践では、日本人学生と留学生が互いに学び合い、交流を深めているという。
加えて、阪神・淡路大震災を契機に発展した「やさしい日本語」は、災害時の情報格差を減らす有効な手段として広がっている。筆者は、社会全体が言葉の正確さだけでなく「伝わりやすさ」を重視し、外国人に対して寛容なコミュニケーションを心掛けることで、多文化共生は理念ではなく日常のものになると結論づけている。
タグ
日本語
「日本語」を含むニュース記事一覧
1
2
公開日
記事のタイトル
タグ
2025-04-18
待ったなしの日本語教育改革:高まるニーズの中で課題山積、険しい「質向上」への道(nippon.com)
留学,特定技能,育成就労,日本語
2025-04-15
「やさしい日本語」でわかりやすく、楽天モバイルの在留外国人向けサポート(ケータイWatch)
生活一般,日本語
2025-04-02
「中国発信SNSで解答が投稿」日本語試験で同解答集中問題 立民小熊氏「中国は中止を」(産経新聞)
日本語,中国
2025-03-28
【独自】日本語試験、情報漏れか 中国で時間差「同じ解答が集中」(共同通信)
日本語,中国
2025-03-19
「最もワーキングプアな国家資格」と自嘲する人も…在留外国人が急増で「日本語教師の需要増」なのに、“低賃金すぎて生活できない”根本的な理由(東洋経済オンライン)
育成就労,日本語
2025-03-17
非漢字圏アジア人留学生に立ちはだかる分厚い壁―日本語習得や生活費工面に苦戦、遠い自己実現の道(nippon.com)
留学,日本語
2025-02-08
日本で働く外国人介護士のリアルな声 「気候の違い」「家探し」「日本語でのコミュニケーション」に戸惑いも 【アンケート調査】(介護ポストセブン)
介護,特定技能,日本語
2025-02-06
外国人労働者の雇用環境改善へ、日本語教育や支援の質確保 育成就労制度の政府素案(産経新聞)
育成就労,日本語
2025-02-05
外国人向けオンライン日本語教室、中野区が検討 「生活情報も発信」(朝日新聞)
共生,日本語
2025-01-12
現場の「頑張り」頼りの日本語指導 外国ルーツの子ども急増、高い退学率など課題山積(千葉日報)
共生,日本語